贝聿铭,这个名字相信大家都不陌生。他是一名享誉世界的中国建筑大师,曾经设计了许多举世闻名的建筑作品,例如北京首都国际机场的三号航站楼、美国国家广场鸟巢体育场等。而对于他的姓名,有很多人并不知道如何正确地读音。
其实,贝聿铭的名字的确是很特别。它既不是音译,也不是意译,而是以一种“古人化”的方式构成的。具体地说,“贝”是他的家族名,而“聿铭”则是他本人的名字。这两个字分别来自于《尚书》和《诗经》,分别表示“克训民,有常民之绥”和“愿言思伯,小心翼翼,终永显效”的含义,是希望他能够成为一名聚焦于人民的建筑师,以及一名行为谨慎而光彩照人的人。
然而,由于这种姓名构成方式过于特殊,很多人在念起贝聿铭的名字时发生了困惑。一些人会将“聿”读成“yu”,有的人则会将“铭”读成“ming”。实际上,最准确的发音是将“聿”读成“bo”,而将“铭”读成“lin”,也就是“bo林铭”。
作为一位伟大的建筑师,贝聿铭的“特别”并不仅仅体现在他的设计作品上,也体现在他的姓名上。有了正确的姓名读音,我们更容易走进贝聿铭的世界,欣赏他的作品,感受他的人文精神。